Jeremia 25:8

SVDaarom, zo zegt de HEERE der heirscharen; Omdat gij Mijn woorden niet hebt gehoord;
WLCלָכֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות יַ֕עַן אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֖ם אֶת־דְּבָרָֽי׃
Trans.

lāḵēn kōh ’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ ya‘an ’ăšer lō’-šəma‘ətem ’eṯ-dəḇārāy:


ACח לכן כה אמר יהוה צבאות  יען אשר לא שמעתם את דברי
ASVTherefore thus saith Jehovah of hosts: Because ye have not heard my words,
BESo this is what the Lord of armies has said: Because you have not given ear to my words,
DarbyTherefore thus saith Jehovah of hosts: Because ye have not listened to my words,
ELB05Darum, so spricht Jehova der Heerscharen: Weil ihr auf meine Worte nicht gehört habt,
LSGC'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées: Parce que vous n'avez point écouté mes paroles,
SchDarum spricht der HERR der Heerscharen also:
WebTherefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

Vertalingen op andere websites